لابد للشعوب التي تحكم بلاداً وشعوباً أخرى لسنوات وعصور طويلة أن تتعرض لغتها لاختلافات كثيرة بسبب احتكاكها وتعايشها مع هذه الشعوب عبر الزمن. وجميع اللغات التي في العالم حدثت فيها تغييرات وإضافات كثيرة.
هنا سنشرح لكم الأبجديات الخمسة التي استخدمها الأتراك من أول تاريخهم وحتى يومنا هذا، وهي كالتالي:
1- أبجدية غوكتورك (Göktürk Alfabesi):
تسمى غوكتورك أو “كتابات أورهون”. عُثر عليها في أورهون واستخدمتها قبائل الأتراك، الغوكتورك (هم جماعة مرتحلة من الـترك في آسيا الداخلية الوسطى) والهون (مجموعة من الرعاة الرحل، الذين ظهروا من وراء نهر الفولجا في روسيا حالياً).
تتكون هذه الأبجدية من 38 حرف 4 منها صوتية، وتحتوي على بعض الأحرف الغريبة مثل (ok, ko, uk, ku, ük, kü, nç, nd).
2- أبجدية الأويغور (Uygur Alfabesi):
الأويغور (بالأويغورية: ئۇيغۇر، بالتركية: Uygur) هم شعوب تركية يشكلون واحدة من 56 عرقية في جمهورية الصين الشعبية. ولايزال الأتراك/الأويغور الذين يعيشون في الصين يكتبون بهذه الأبجدية المكونة من 18 حرف فقط منها 4 أحرف صوتية.
3-الأبجدية العربية/الإسلامية (Arap-İslam Alfabesi):
استخدم الأتراك الأبجدية العربية بعد دخولهم إلى الدين الإسلامي؛ حيث سهلت عليهم قراءة وفهم القرآن الكريم والكتب الإسلامية.
ورغم أن الأبجدية العربية تتكون من 28 حرف إلا أن الأتراك أضافوا عليها أحرفاً جديدة ليصبح عددها بين 31 إلى 36 حرف.
4- الأبجدية الكيريلية (Kiril Alfabesi):
الأبجدية الكيرلية هي الأبجدية التي فرضها الاستعمار على الأتراك حيث حاولت روسيا زعزعة وحدة الأتراك الذين كانوا يعيشون ضمن حدودها فمنعتهم من استخدام أبجدياتهم ووضعت أبجدية جديدة مليئة بالرموز والأشكال ومكونة من 38 حرف 10 منها أحرف صوتية.
تُكتب هذه الأبجدية من اليسار إلى اليمين ولا يستخدمها سوى الأتراك الذين يعيشون في روسيا.
5- الأبجدية اللاتينية (Latin Alfabesi):
استُخدمت لأول مرة من قبل الأتراك الأذريين في عام 1925. وبعد قيام الجمهورية التركية أصبحت الأبجدية الرسمية لها عام 1928.
تستخدم هذه الأبجدية من قبل أتراك الجمهورية التركية والدول الأوروبية.
ومن الجدير بالذكر أن الأتراك استخدموا أبجديات أخرى كثيرة ولكن هذه الخمسة هي التي استخدمت لفترات طويلة ومن قبل أعداد كبيرة من الأتراك.
(خاص – براءة الفرحان – مرحبا تركيا)