كلمات تركية أصلها عربي.. تعرف عليها
إعداد: محمود غانم – مرحبا تركيا
اللغة كيان دائم التطور يحمل بداخله آثار أقدام ثقافات متنوعة وتفاعلات تاريخية. التركية ، بجذورها اللغوية الرائعة ، هي مثال رئيسي للغة تشكلت بتأثيرات مختلفة. أحد التأثيرات المهمة على المفردات التركية يأتي من اللغة العربية. على مدى قرون من التبادل الثقافي والتجارة والصلات التاريخية ، وجدت العديد من الكلمات العربية طريقها إلى التركية ، مما أدى إلى إثراء قاموسها وإضافة العمق إلى نسيجها اللغوي، في هذا المقال، ننطلق في رحلة لاستكشاف الكلمات التركية ذات الأصل العربي وتقدير الجسر بين الثقافات الذي تخلقه.
إن وجود الكلمات العربية في اللغة التركية هو شهادة على الروابط التاريخية والتبادل الثقافي بين العالم العربي والعالم الناطق باللغة التركية. لقد خلق التأثير العربي على المفردات التركية ، لا سيما في السياقات الدينية والعلمية والحياة اليومية ، نسيجًا لغويًا يعكس الترابط بين الثقافات والتراث المشترك للمجتمعات المتنوعة. من خلال تقدير هذه الكلمات التركية ذات الأصل العربي ، نحتفل بثراء كلتا اللغتين والجسور بين الثقافات التي تمثلها.
الصلة التاريخية
يمكن إرجاع تأثير اللغة العربية على التركية إلى القرن الثامن ، خلال فترة الفتوحات العربية. شهدت القرون اللاحقة تشابكًا للثقافات واللغات ، حيث وسعت الخلافة العباسية الناطقة بالعربية نفوذها إلى الأناضول. مهدت هذه الخلفية التاريخية الطريق لتدفق الكلمات العربية إلى اللغة التركية ، وإثرائها بمفردات تتعلق بالدين والعلوم والفنون والحياة اليومية.
المفردات الدينية
الدين هو أحد أهم المجالات التي تركت فيها الكلمات العربية بصمة لا تمحى على التركية. مع ظهور الإسلام ، أصبحت اللغة العربية لغة القرآن ، وبالتالي ، وجدت العديد من المفاهيم والمصطلحات الدينية طريقها إلى التركية. كلمات مثل “الله” (الله) ، “مؤمن” (مؤمن) ، “صلاة” هي مجرد أمثلة قليلة من المفردات الدينية ذات الأصل العربي التي اعتمدتها اللغة التركية.
المصطلحات العلمية والعلمية
اشتهرت اللغة العربية بإسهاماتها في العلوم والأدب والفلسفة خلال العصر الذهبي للإسلام ، وهبت اللغة التركية بمفردات علمية واسعة. إن كلمات مثل “cibit” (بت) و “cebir” (الجبر) و “şerh” (شرح) و “tıp” (الطب) ليست سوى لمحة عن مجموعة واسعة من المفردات العلمية والعلمية المستعارة من اللغة العربية.
الحياة الثقافية واليومية
تحمل المفردات التركية أيضًا تأثير اللغة العربية في سياقات الحياة الثقافية واليومية. كلمات مثل “شيكر” (سكر) ، “كيافيت” (ملابس) ، “كتاب” ، و “شهير” (مدينة) لها جذورها في اللغة العربية. يمتد التأثير إلى مجالات مثل الموسيقى ، مع “العود” التركي (آلة تقليدية تشبه العود) مشتق من “العود” العربي.
نسيج لغوي:
إن دمج الكلمات العربية في اللغة التركية يسلط الضوء على الترابط بين اللغات والثقافات. إنه بمثابة شهادة على التبادلات التاريخية والإثراء المتبادل بين المجتمعات الناطقة باللغة العربية والتركية. هذه الكلمات المستعارة لا توسع المعجم التركي فحسب ، بل تعكس أيضًا التراث المشترك والتاريخ المتشابك للثقافتين.
الحفاظ على الهوية الثقافية
بينما احتضنت اللغة التركية عددًا كبيرًا من الكلمات العربية ، فقد حافظت على قواعدها الفريدة وصوتياتها وهيكلها العام. لم يضعف دمج المفردات العربية في اللغة التركية من جوهر اللغة بل زاد من عمق تعبيرها. تظل اللغة التركية لغة متميزة لها هويتها الخاصة ، والتي تشكلت عبر قرون من التفاعلات مع الثقافات المتنوعة.
كلمات تركية أصلها عربي.. تعرف عليها
الكلمة بالتركي | الكلمة العربية |
Abes | عبث |
Acaba | عجبا |
Acil | عاجل |
Adab | آداب |
Adalet | عدالة |
Adet | عدد |
Adet | عادة |
Adil | عادل |
Afiyet | عافية |
Ahlak | أخلاق |
Ahval | أحوال |
Aile | عائلة |
Akıl | عقل |
Akıbet | عاقبة |
Akide | عقيدة |
Akis | عكس |
Akit | عقد |
Alaka | علاقة |
Alamet | علامة |
Alet | آلة |
Ameliyat | عملية |
Amin | آمين |
Amir | آمر |
Amma | أمّا |
Araba | عربة |
Arazi | أراضي |
Asalet | أصالة |
Ashab | أصحاب |
Asıl | أصل |
Asır | عصر |
Asil | أَصيل |
Aşk | عشق |
Ayet | آية |
Ayıp | عيب |
Azap | عذاب |
Aziz | عزيز |
Baki | باقي |
Bakkal | بقّال |
Bariz | بارز |
Basit | بسيط |
Batıl | باطل |
Bereket | بركة |
Beyan | بيان |
Buhar | بُخار |
Burç | بُرْج |
Cahil | جاهل |
Cami | جامع |
Cazip | جاذب |
Cehennem | جهنّم |
Cellat | جلاّد |
Cennet | جنّة |
Cesaret | جسارة |
Cevap | جواب |
Cihat | جهاد |
Cihaz | جهاز |
Cilt | جلد |
Cisim | جسم |
Civar | جوار |
Cuma | جمعة |
Cumhuriyet | جمهورية |
Cümle | جملة |
Çorap | جورَب |
Dakika | دقيقة |
Darbe | ضربة |
Defter | دفتر |
Dehşet | دهشة |
Delil | دليل |
Derece | درجة |
Ders | درس |
Devlet | دولة |
Diyar | ديار |
Dua | دعاء |
Dükkan | دكّان |
Dünya | دنيا |
Ebedi | أبدي |
Ebeveyn | أبوين |
Ebleh | أبله |
Ecdat | أجداد |
Ecel | أجل |
Efdal | أفضل |
Elveda | الوداع |
Emin | أمين |
Emir | أمر |
Esas | أساس |
Eser | أثر |
Esnaf | أصناف |
Eşya | أشياء |
Evrak | أوراق |
Evvel | أول |
Ezan | أذان |
Ezeli | أزلي |
Faaliyet | فعالية |
Facia | فاجعة |
Fahiş | فاحش |
Fakir | فقير |
Fark | فرق |
Fasih | فصيح |
Fatih | فاتح |
Felek | فلك |
Felsefe | فلسفة |
Firase | فراسة |
Fert | فرد |
Fesat | فساد |
Fevkalade | فوق العادة |
Fırsat | فرصة |
Fikir | فكر |
Fil | فيل |
Filozof | فيلسوف |
Fitne | فتنة |
Gaib | غائب |
Galip | غالب |
Garip | غريب |
Gaye | غاية |
Haber | خبر |
Hac | حج |
Hacet | حاجات |
Hacim | حَجْم |
Hadis | حديث |
Hafız | حافظ |
Hain | خائن |
Hak | حق |
Hakem | حكم |
Hakikat | حقيقة |
Hakim | حاكم |
Hal | حال |
Hareket | حركة |
Harita | خريطة |
Hasım | خصم |
Hata | خطأ |
Hat | خط |
Hattat | خطّاط |
Hava | هواء |
Hayvan | حيوان |
Hazım | هضم |
Hazine | خزينة |
Hedef | هدف |
Hediye | هدية |
Hesap | حساب |
Heybet | هيبة |
Heyet | هيئة |
Heykel | هيكل |
Hibe | هبة |
Hikaye | حكاية |
His | حس |
Hizmet | خدمة |
Hukuk | حقوق |
Hücum | هجوم |
Hüküm | حكم |
Hürriyet | حرية |
Hüzün | حزن |
Israr | إصرار |
İbadet | عبادة |
İbret | عبرة |
İddia | ادعاء |
İfade | إفادة |
İffet | عفة |
İftira | افتراء |
İhtimal | احتمال |
İkna | إقناع |
İkrar | إقرار |
İlim | علم |
İman | إيمان |
İmkan | إمكان |
İmla | إملاء |
İnat | عناد |
İnkar | إنكار |
İnşaAllah | ان شاء الله |
İntihar | انتحار |
İntizar | انتظار |
İshal | إسهال |
Islah | إصلاح |
İstiğfar | استغفار |
İstiklal | استقلال |
İstisna | استثناء |
İtiraf | اعتراف |
İttifak | اتفاق |
Kabile | قبيلة |
Kabiliyet | قابلية |
Kabir | قبر |
Kabul | قبول |
Kader | قدر |
Kafes | قفص |
Kafile | قافلة |
Kafir | كافر |
Kahkaha | قهقهة |
Kahve | قهوة |
Kaide | قاعدة |
Kalem | قلم |
Kalp | قلب |
Kamil | كامل |
Kanaat | قناعة |
Kanun | قانون |
Karar | قرار |
Kasap | قصاب |
Kasıt | قصد |
Katil | قاتل |
Kefalet | كفالة |
Kefil | كفيل |
Kelime | كلمة |
Kıble | قبلة |
Kırtasiye | قرطاسية |
Kısmen | قسماً |
Kıymet | قيمة |
Kitap | كتاب |
Kubbe | قُبّة |
Kumaş | قُماش |
Kur’an-ı Kerim | القرآن الكريم |
Kurban | قربان |
Kuvvet | قوة |
Küfür | كفر |
Levha | لوحة |
Lezzet | لذَّة |
Limon | ليمون |
Lisan | لسان |
Maalesef | مع الأسف |
Mağara | مغارة |
Mağdur | مغدور |
Mağlup | مغلوب |
Mahalle | محلَّة |
Maharet | مهارة |
Mahir | ماهر |
Mahkum | محكوم |
Makale | مقالة |
Makam | مقام |
Makul | معقول |
Malum | معلوم |
Malumat | معلومات |
Mana | معنى |
Mani | مانع |
Matbaa | مطبعة |
Matbu | مطبوع |
Mazeret | معذرة |
Mazur | معذور |
Meblağ | مَبْلَغ |
Mecbur | مجبور |
Meclis | مجلس |
Mecra | مجرى |
Meçhul | مجهول |
Medeni | مدني |
Medrese | مدرسة |
Mefruşat | مفروشات |
Mekan | مكان |
Memnun | ممنون |
Merhaba | مرحبا |
Merkez | مركز |
Mesafe | مسافة |
Mescit | مسجد |
Mesela | مثلاً |
Mesele | مسألة |
Mesken | مسكن |
Mesul | مسوول |
Meşhur | مشهور |
Meşrubat | مشروبات |
Mevcut | موجود |
Mevki | موقع |
Mevsim | موسم |
Mevzu | موضوع |
Meydan | ميدان |
Millet | ملة |
Minare | منارة |
Miras | ميراث |
Misal | مثال |
Misk | مِسْك |
Muhakeme | محاكمة |
Muhasebe | محاسبة |
Muhtaç | محتاج |
Muhtemel | محتمل |
Muhterem | محترم |
Mukavele | مقاولة |
Mübarek | مبارك |
Mücadele | مجادلة |
Müddet | مدة |
Müdür | مدير |
Müfettiş | مفتش |
Mühendis | مُهَنْدِس |
Mümin | مؤمن |
Mümkün | ممكن |
Müracaat | مراجعة |
Müslim | مسلم |
Müstekbel | مستقبل |
Müsteşar | مستشار |
Müteahhit | مُتَعَهّد |
Mütercim | مترجم |
Nadir | نادر |
Nakil | نقل |
Nakit | نقد |
Nakliyat | نقليات |
Nasihat | نصيحة |
Nazaran | نظراً |
Netice | نتيجة |
Nikah | نِكَاح |
Niyet | نية |
Nizam | نظام |
Nokta | نقطة |
Nüsha | نسخة |
Pijama | بِيجَامَة |
Rağbet | رغبة |
Rahat | راحة |
Rahmet | رحمة |
Rakam | رقم |
Rasul | رسول |
Razı | راضي |
Resim | رسم |
Resmi | رسمي |
Ressam | رسّام |
Riya | رياء |
Ruh | روح |
Ruhsat | رُخصة |
Rutubet | رطوبة |
Rüşvet | رشوة |
Rütbe | رتبة |
Saat | ساعة |
Sabah | صباح |
Sabır | صبر |
Sabit | ثابت |
Sabun | صابون |
Saha | ساحة |
Sahil | ساحل |
Salim | سالم |
Sanat | صنعة |
Saniye | ثانية |
Satır | سطر |
Sebat | ثبات |
Sebep | سبب |
Sefalet | سَفَالَة |
Selam | سلام |
Senet | سَنَد |
Servet | ثروة |
Seyahat | سياحة |
Sıfat | صفة |
Sıhhat | صحة |
Sınıf | صنف |
Sır | سر |
Sicil | سجل |
Silah | سلاح |
Siyaset | سياسة |
Sultan | سلطان |
Sur | سور |
Sükut | سكوت |
Sünnet | سُنّة |
Şair | شاعر |
Şart | شرط |
Şekil | شكل |
Şemsiye | شمسية |
Şeref | شرف |
Şeytan | شيطان |
Şiddet | شدة |
Şifa | شفاء |
Şerike | شركة |
Şüphe | شبهة |
Taahhüt | تعهد |
Tabiat | طبيعة |
Tabip | طبيب |
Taç | تاج |
Tahlil | تحليل |
Takdir | تقدير |
Takip | تعقيب |
Taklit | تقليد |
Takvim | تقويم |
Tanzim | تنظيم |
Tapu | طابو |
Tasvir | تصوير |
Tayin | تعيين |
Taziye | تعزية |
Tebessüm | تبسم |
Tebliğ | تبليغ |
Tedbir | تدبير |
Tekbir | تكبير |
Teklif | تكليف |
Telafi | تلافي |
Terbiye | تربية |
Tereddüt | تردد |
Terk | ترك |
Tesadüf | تصادف |
Tesettür | تستّر |
Teslim | تسليم |
Tespit | تثبيت |
Teşekkür | تشكّر |
Teşhir | تشهير |
Teşvik | تشويق |
Ticaret | تجارة |
Tufan | طوفان |
Tüccar | تجار |
Yakut | ياقوت |
Yani | يعني |
Yetim | يتيم |
Zafer | ظَفر |
Zalim | ظالم |
Zaman | زمان |
Zan | ظن |
Zarf | ظَرْف |
Zayıf | ضعيف |
Zekat | زكاة |
Zeki | ذكي |
Zerre | ذرة |
Zevk | ذوق |
Zeytin | زيتون |
Zihin | ذهن |
Zikir | ذِكْر |
Ziraat | زراعة |
Ziyade | زيادة |
Ziyafet | ضيافة |
Zulüm | ظلم |
Zümrüt | زُمرد |
Zürafa | زرافة |
اقرا ايضاً: كلمات تركية نسمعها دوماً أصلها عربي..الجزء الثاني